2012年4月11日 星期三

Sorry seems to be the hardest word

今天下午,到老麥去試那蘑菇漢堡。之前已經試過便宜一點的蘑菇足三兩餐,今天打算試貴一點有煙肉的特級蘑菇足三兩餐。兩款蘑菇包是用同一款的外盒的。當把餐拿回座位,打開紙盒,發覺那蘑菇漢堡包沒有生菜和煙肉,於是拿回收銀處詢問,收銀說:「係喎,俾錯你。」跟著她把包遞給負責執食物的少年伙計,說執錯了。那伙計把一正確的特級蘑菇漢堡包拿到我跟前,問我:「你係唔係要特級嘅?」我真感奇怪,明明收據上已清楚打印明是特級蘑菇漢堡,難道他有閱讀障礙?我答:「係特級」,他才把包遞給我,並說包裝上,兩款包的分別是:特級那款會有牛油紙包裝,普通那款沒有...不很明白他告訴我這分別的原因。

當然,如果我是買外賣,可能是追討無門。

試過兩款蘑菇漢堡包,沒有什麼特別,始終印象中當年平、靚、正的哈廸斯蘑菇漢堡包,好像好味些。既然味道一般,價錢又相對其他餐貴,又有不愉快經驗,不會再吃這兩款餐了。

由始至終,沒有人向我道歉,難道他們覺得錯不在他們?可能是「對唔住」、「唔好意思」很難說出口吧?說不出口,唯有聽 Elton John 唱首好歌吧:

Sorry seems to be the hardest word