最近,劉夢熊「爆料」,向傳媒對梁振英大肆評擊,主要的指控為:一、梁振英說有三名專業人士幫他審理房屋有否僭建,是虛構的。二、梁振英曾在晚宴中說建制派跟泛民主派是敵我矛盾。梁振英對兩個指控都加以否認。
對於「敵我矛盾」之說,我有些看法。我不是宴會參與者,一介草民,當然不知道梁振英有否說過那話。如果沒有說過,那當然要加以否認,並要劉夢熊交出人證或者錄音、影片作為物證;但如果梁振英真的曾經有說過那話,那現在的處理方法,並不明智。
事實上,「建制派跟泛民主派是敵我矛盾」,可說是事實。敵我這關係,不是梁振英或者建制派一手做成。梁振英曾經多次向泛民伸出友誼之手,只可惜大部份泛民中人都不領情。在立法會上泛民對建制派的侮辱,不斷搞反梁振英遊行,並大叫「梁振英下台」、說他是「大話英」、「狼英」,這不是敵對表現麼?我相信如果問泛民中人,泛民和建制是否敵對表現,他們也不敢否認,因為實在說不出是其他關係。
這「敵我矛盾」關係,可以說是客觀事實,梁振英如果有這觀察,是合情合理,是了解局勢。能正確了解局勢,才可以對症下藥,不會枉費氣力。至於如何處理這「敵我矛盾」,並不是一定要「不是你死便是我亡」,可以針對泛民的要求、理念、擔憂,去作出回應、解釋、體諒,以「化敵為友」為目的!
說「敵我矛盾」說不得,只是雙方有不少人未能以化解矛盾為原則,甚至留存有毛澤東時代的革命鬥爭思想,又或者縱不是有這思想,但害怕言者無心,聽者有意,被人借題發揮、上綱上線,於是有些心中想的上不敢說,有些敢說又不敢認。當然,見到現在就因這詞鬧得這樣沸沸揚揚,對這詞避諱,也可以理解。
「敵我矛盾」,看來是香港現代政治的皇帝的新衣,是事實,但說不得!
2013年1月28日 星期一
周星馳電影中對政治口號的描述
上周六午夜,從翡翠台看了一小段周星馳的老舊片《鹿鼎記》,其中說到陳近南向韋小寶解釋他們為何要向人聲稱「反清復明」的原因,節錄如下:
YouTube 有《鹿鼎記》這片,不過相信是侵權的,不過在給清除之前,可看一看以上那段片。
哈,這笑片中有這對政治口號的解釋,不知靈感是否來自現代香港!今天的「天地會」用的是那種「反清復明」口號,讀者自己想想吧!
陳近南:「小寶,你係一個聰明人,我就可以用一個聰明嘅方法同你講嘢,而出面嘅人就唔可以。」
韋小寶:「唔明。」
陳近南:「讀過書同明事理嘅人,大多數喺清廷裡面做緊官,所以,如果我哋要同清廷對抗,就只可以用一啲蠢啲嘅人。對付啲蠢嘅人,就絕對唔可以同佢哋講真說話,要用宗教形式嚟催眠佢哋,令到佢哋覺得所做嘅嘢都係啱嘅,所以反清復明只係一個口號,同阿彌陀佛其實係一樣嘅。」
YouTube 有《鹿鼎記》這片,不過相信是侵權的,不過在給清除之前,可看一看以上那段片。
哈,這笑片中有這對政治口號的解釋,不知靈感是否來自現代香港!今天的「天地會」用的是那種「反清復明」口號,讀者自己想想吧!
2013年1月24日 星期四
2013年1月15日 星期二
太多情節的電影預告片
今天看了《海嘯奇蹟 The Impossible》。之前,看了預告片,有些奇怪怎麼預告片中的情節好像已經很完整,有齊起承轉合。有些人留言說電影內還有其他細節,而且大部份影評都說不錯,說很感人,於是抱相當大的期望去看。可惜,可能我期望過高,覺得成績只是一般,劇情的發展沒有大意外,帶不出令我劇烈的感受。
如果讀者不怕步我後塵預知主要情節,又或者已經去戲院看了全片,不妨看一下這電影的預告片吧:
如果讀者不怕步我後塵預知主要情節,又或者已經去戲院看了全片,不妨看一下這電影的預告片吧:
2013年1月14日 星期一
基因修復?
平時很少看電視廣告,更少看電視上的化妝品廣告。早兩天,偶然發現竟然有一個聲稱有「基因修復」功能的護膚品,真是令我意想不到。該護膚品是 Estee Lauder 的「眼底導入基因修護精華露」。只見廣告裡有動畫演示基因 DNA 雙螺旋結構被修復。嘗試在網上找該廣告片,可惜找不到。不過,YouTube 有一相信是舊版(去年2012)的同一產品的廣告片,在這裡讓大家欣賞一下:
2013年1月6日 星期日
認識驗眼紙
看東西不清楚,去眼鏡店配眼鏡,必定會進行驗眼。驗眼結果,通常是以一串(神秘...)數字表示,它們其實是有什麼意思呢?
通常,驗眼紙上會有以下常用的標示:
SPH(Sphere)球面度數
修正眼球焦距需要的度數,正數是遠視度數,負數是近視度數。
CYL(Cylinder)散光度數
CYL 和 AXIS 為修正散光問題需要的數值,可能為正數或負數。散光是眼睛的一種屈光不正常狀況,與角膜的弧度有關。
AXIS 散光軸度
只有在 CYL 有數字這才會有數值,標示散光問題發生的位置,可能值為 0 至 180。
PRISM 棱鏡
修正弱視問題需要的度數。可能值最高為10。
BASE 基底
如需要棱鏡修正,棱鏡的方向,可能為:BU = base up 向上; BD = base down 向下; BI = base in (向內,即向配戴者鼻子); BO = base out (向外,即向配戴者耳朵)
P.D.(Pupillary Distance)瞳孔距離
左右眼瞳孔之間的距離,數值以 mm 為單位。
ADD(Reading Addition)附加
若果眼鏡會作為閱讀用,需要附加的放大需要。可以是單一數值標示,或以左右眼相同數值標示。
以上數字通常會以3組,每組再分為左眼(L或OS)和右(R或OD)兩組。
3組數字代表:
Old 或 Wearing 或 Current 等,指正配戴中眼鏡的數值
Subjective ,指 Subjective Refraction 自覺式驗光,有驗眼病人主觀回應的測試結果。
Adjusted,調整後,驗眼師作出認為合適的調整,作為配鏡的根據。
(注:本人為非視光專業,以上資料未必完全正確...)
參考網頁:
http://www.selectspecs.com/info/help-with-prescription/
http://www.allaboutvision.com/eyeglasses/eyeglass-prescription.htm
http://vision.about.com/od/eyeexamination1/a/Eye_Refraction.htm
通常,驗眼紙上會有以下常用的標示:
SPH(Sphere)球面度數
修正眼球焦距需要的度數,正數是遠視度數,負數是近視度數。
CYL(Cylinder)散光度數
CYL 和 AXIS 為修正散光問題需要的數值,可能為正數或負數。散光是眼睛的一種屈光不正常狀況,與角膜的弧度有關。
AXIS 散光軸度
只有在 CYL 有數字這才會有數值,標示散光問題發生的位置,可能值為 0 至 180。
PRISM 棱鏡
修正弱視問題需要的度數。可能值最高為10。
BASE 基底
如需要棱鏡修正,棱鏡的方向,可能為:BU = base up 向上; BD = base down 向下; BI = base in (向內,即向配戴者鼻子); BO = base out (向外,即向配戴者耳朵)
P.D.(Pupillary Distance)瞳孔距離
左右眼瞳孔之間的距離,數值以 mm 為單位。
ADD(Reading Addition)附加
若果眼鏡會作為閱讀用,需要附加的放大需要。可以是單一數值標示,或以左右眼相同數值標示。
以上數字通常會以3組,每組再分為左眼(L或OS)和右(R或OD)兩組。
3組數字代表:
Old 或 Wearing 或 Current 等,指正配戴中眼鏡的數值
Subjective ,指 Subjective Refraction 自覺式驗光,有驗眼病人主觀回應的測試結果。
Adjusted,調整後,驗眼師作出認為合適的調整,作為配鏡的根據。
(注:本人為非視光專業,以上資料未必完全正確...)
參考網頁:
http://www.selectspecs.com/info/help-with-prescription/
http://www.allaboutvision.com/eyeglasses/eyeglass-prescription.htm
http://vision.about.com/od/eyeexamination1/a/Eye_Refraction.htm
2013年1月2日 星期三
投資專家,誰真誰假
《爽報》有一個名為《300萬元爽組合》的紙上股票投資比賽,首次2012年度邀請了六位參賽者,本金300萬元,2月1日開倉日,以12月31日截數,回報最高的一位勝出。六人中,五人為投資專家或股評人,包括:蘋果及爽報老總沙膽虹、獨立股評人何車、蘋果投資版主理人股榮、獨立股評人孫柏文、電台財經節目主持人火燎森,另外一人為電視主持、作家王胎興。
今天公布了2012年度比賽結果,勝出的是蘋果及爽報老總沙膽虹,組合價值加現金於2012年12月31日為3,867,903,升值28.93%,同期恆指升幅大約為11%,他的成績算是大幅優於大市。
但是,其他五位參賽者,獨立股評人何車於12月30日的成績,尚有5.59%的升幅,不過是不如恆指,其他的更慘不忍睹:蘋果投資版主理人股榮下跌5.11%、獨立股評人孫柏文的下跌32.57%、王胎興的下跌9.67%,而火燎森更已於7月中,因為下跌超過40%而出局!
不是說投資是騙人的,而是所謂投資專家,有多少是真材實料,有多少是自己「隨心所欲」,想了個故事便去決定「投資」策略,跟賭博沒有什麼分別?
年中股評人胡孟青曾鄙視政府的通脹掛鉤票據iBond,說3.5%的回報不吸引,「識投資的人睇唔上眼,因為好容易在市場找到8%至10%、回報更好的選擇」。道理上是一定對的,但,誰是「識投資的人」?只怕很多人是自以為是「識投資的人」罷了。
2013年,爽報再搞這遊戲,除2012年勝利者沙膽虹之外,還找了兩位讀者參加和六位有名氣的參賽者:沈振盈、周顯、張士佳、邱古奇、陳承龍、錢雋和,很有興趣結果他們能否跑贏大市。
今天公布了2012年度比賽結果,勝出的是蘋果及爽報老總沙膽虹,組合價值加現金於2012年12月31日為3,867,903,升值28.93%,同期恆指升幅大約為11%,他的成績算是大幅優於大市。
但是,其他五位參賽者,獨立股評人何車於12月30日的成績,尚有5.59%的升幅,不過是不如恆指,其他的更慘不忍睹:蘋果投資版主理人股榮下跌5.11%、獨立股評人孫柏文的下跌32.57%、王胎興的下跌9.67%,而火燎森更已於7月中,因為下跌超過40%而出局!
不是說投資是騙人的,而是所謂投資專家,有多少是真材實料,有多少是自己「隨心所欲」,想了個故事便去決定「投資」策略,跟賭博沒有什麼分別?
年中股評人胡孟青曾鄙視政府的通脹掛鉤票據iBond,說3.5%的回報不吸引,「識投資的人睇唔上眼,因為好容易在市場找到8%至10%、回報更好的選擇」。道理上是一定對的,但,誰是「識投資的人」?只怕很多人是自以為是「識投資的人」罷了。
2013年,爽報再搞這遊戲,除2012年勝利者沙膽虹之外,還找了兩位讀者參加和六位有名氣的參賽者:沈振盈、周顯、張士佳、邱古奇、陳承龍、錢雋和,很有興趣結果他們能否跑贏大市。
2013年1月1日 星期二
煙花、煙火
見到陳雲題為《放煙花,還是放煙火?》的文章,內容說「香港的公共傳播的語言,彷彿受了中共的幕後策劃,紛紛與北京看齊」,「這兩年電視台忽然將『煙花』講做『煙火』,中文字幕也寫『煙火』。幾份主流報紙,也說西洋除夕放煙火。今年除夕煙花,政府新聞公佈公然寫成『煙火』」,「港共政府要講胡語,亂用中文」。
我不知道「煙花」、「煙火」有沒有法定、公認的定義,有沒有ISOxxxxxx標準,但我理解的香港慣例,是:煙花,是大型的,年初三、十一國慶等,射上天空爆發那些;而煙火,則是小型的,很多時只是噴射而出的型式,市民憑「煙花」、「煙火」這名字,便知規模,不會因為與期望不符而敗興。
按道理應該一般市民都會知道分別,不知陳雲是借題發揮、明知故罵,抑或真的只知國內習慣,反而不清楚香港的習慣?
1月8日後續
想不到陳雲意猶未盡,再為煙火這話題續寫。
原來有網友向政府查詢,新聞處回應,解釋分別為:「『煙火』(pyrotechnics) 和『煙花』(fireworks) 是兩種裝配有別的物料,其使用受不同法例規管。煙火燃放的威力遠低於煙花,一般會在燃放後於空中消散;煙花則會於燃放後在空中再次爆開,並拼湊出各種圖案。」(詳細解說可參考原文。)
新聞處的解釋和我觀察、理解的是一致的,兩者最大分別可說是規模上的不同。
但是,陳雲還是不滿意,說「Pyrotechnics是現代科學技術名詞,豈能用源自唐朝的『煙火』一詞來翻譯?那麼space shuttle (太空穿梭機、太空梭) 不如翻譯為道教古語『仙舟』、『神槎』好麼?」
我不明白為什麼不能用「煙火」?除非「煙火」這詞語現代仍被廣泛用作其原先或其他新意思,我不明白「循環再用」這詞,有什麼問題。奇怪的是:煙火有煙、有火、有光,陳雲不能接受叫它做「煙火」,反而「梭」字在古代一樣已經有用,是織布時往返牽引緯線(橫線)的工具,和太空交通工具,是風馬牛不相及,唐詩亦有用「梭」這字,例如白居易在《朱陳村》中有「 機梭聲劄劄,牛驢走紜紜」,陳雲卻又可以接受「太空梭」一詞?另外,他接受「煙花」的歧義,卻不能接受「煙火」的歧義,不知算不算文字歧視。
語言習慣、生活習慣隨社會、時代變遷而改變,是很合理、自然的,語言達到清楚溝通的目的,便不應雞蛋裡挑骨頭,無風起浪。陳雲這種頑固的思維,相信對於「智能電話」這詞語,亦不能接受:「這怎能叫電話?它能接收短訊、可以播音樂、播電影、上網、拍照等,要稱為『可攜式電腦加通話加照相器』...」
我不知道「煙花」、「煙火」有沒有法定、公認的定義,有沒有ISOxxxxxx標準,但我理解的香港慣例,是:煙花,是大型的,年初三、十一國慶等,射上天空爆發那些;而煙火,則是小型的,很多時只是噴射而出的型式,市民憑「煙花」、「煙火」這名字,便知規模,不會因為與期望不符而敗興。
按道理應該一般市民都會知道分別,不知陳雲是借題發揮、明知故罵,抑或真的只知國內習慣,反而不清楚香港的習慣?
1月8日後續
想不到陳雲意猶未盡,再為煙火這話題續寫。
原來有網友向政府查詢,新聞處回應,解釋分別為:「『煙火』(pyrotechnics) 和『煙花』(fireworks) 是兩種裝配有別的物料,其使用受不同法例規管。煙火燃放的威力遠低於煙花,一般會在燃放後於空中消散;煙花則會於燃放後在空中再次爆開,並拼湊出各種圖案。」(詳細解說可參考原文。)
新聞處的解釋和我觀察、理解的是一致的,兩者最大分別可說是規模上的不同。
但是,陳雲還是不滿意,說「Pyrotechnics是現代科學技術名詞,豈能用源自唐朝的『煙火』一詞來翻譯?那麼space shuttle (太空穿梭機、太空梭) 不如翻譯為道教古語『仙舟』、『神槎』好麼?」
我不明白為什麼不能用「煙火」?除非「煙火」這詞語現代仍被廣泛用作其原先或其他新意思,我不明白「循環再用」這詞,有什麼問題。奇怪的是:煙火有煙、有火、有光,陳雲不能接受叫它做「煙火」,反而「梭」字在古代一樣已經有用,是織布時往返牽引緯線(橫線)的工具,和太空交通工具,是風馬牛不相及,唐詩亦有用「梭」這字,例如白居易在《朱陳村》中有「 機梭聲劄劄,牛驢走紜紜」,陳雲卻又可以接受「太空梭」一詞?另外,他接受「煙花」的歧義,卻不能接受「煙火」的歧義,不知算不算文字歧視。
語言習慣、生活習慣隨社會、時代變遷而改變,是很合理、自然的,語言達到清楚溝通的目的,便不應雞蛋裡挑骨頭,無風起浪。陳雲這種頑固的思維,相信對於「智能電話」這詞語,亦不能接受:「這怎能叫電話?它能接收短訊、可以播音樂、播電影、上網、拍照等,要稱為『可攜式電腦加通話加照相器』...」
訂閱:
文章 (Atom)